Перо — на ветру
Страница 21

Все в мире половинчато. Есть змей злой и есть змей добрый, есть бык — пожиратель людей, и есть священный бык бога Марса, один волк несет алчность, другой — спасает Елену Прекрасную, верно служит Иван-царевичу.

«Второзаконие», гл. 25: «В доме твоем не должна быть двоякая ефа, большая и меньшая. Гиря у тебя должна быть точная и правильная .» Так что ефа-эфа может быть очень даже разной: честной и бесчестной, дающей и берущей.

Колонна из чистого порфира— хороший, достойный, порядочный народ, несмотря на то, что имеются копыта, шерсть, рога, хвосты и т.п. органы животного происхождения. Римское происхождение — не что иное, как происхождение из животных.Название Рима (по-итальянски— Ром) происходит от имен братьев-близнецов Ромула и Рема, воспитанных волчицей, давшей им свое молоко. Капитолийские манускрипты— рукописи высшей, интеллектуальной и прогрессивной части общества, ее вклад вдело прогресса, начиная с эпохи активного самоанализа и самоосознания. Капитель—верхняя, венчающая часть колонны, столба или пилястры. Как известно, на одном из 7 холмов Рима стоит Капитолийский храм, в древности считавшийся его высшей точкой. В Капитолии происходили заседания сената, народные собрания. Семь холмов, семь разумных поясов Аида, Капитолий — его высший уровень и самый благоразумный.

Метлинский порт—средние пояса Аида (от греческого «мета» —между, промежуток, середина). Во времена Апокалипсиса средние пояса Аида начинают проявлять активность, переориентироваться, определяться вполне осознанно по отношению к полюсам иерархической системы. Их поднятые паруса подобны флагам, свидетельствуют о воле и намерении, желании и устремлении. Катрен 9,34.

«Свободный (свободолюбивый) муж

частично будет утвержден на высоком посту —

Возвращение, пройдет по черепице, затем конфликт.

Предан пятьюстами. Титулован.

Из Нарбонны и Со . имеем масло».

Первые строки повествуют о какой-то личности, довольно хорошо известной . «Пройти по черепице» означает осмотреть всех сверху — просветить черепные коробки, определить ситуацию и положение дел. Предан пятьюстами—собранием Государственной Думы и еще кое-кем . далее предлагаю самому читателю погадать на кофейной гуще . Нарбонна— богатый экономический сектор, в руках которого находятся деньги, золото, власть (денежный мешок —в руках дурака—такова расшифровка Нарбонны). Со .—Союз, приставка «со» — указывает на собирательное действие. Если всю Нарбонну в Союзе хорошо подавить на прессе, то, пожалуй, получится много масла. Смысл, конечно же, иносказателен, но достаточно точен. Для этого нужен хороший потоп— замена души, как это и будет сделано . Катрен 9, 35.«Блондинка будет не согласна с Фердинандом (Королем) Покинет цветок (алую гвоздику) и последует за Македонцем. В большой нужде закончит свой путь И выступит против Мирмидона».

Этот катрен посвящен уже женщине, тоже хорошо известной своей общественной деятельностью. Главной ее отличительной чертой являются белокурые волосы. Македонец — В.Жириновский. Мирмидон — Райская цивилизация (имеет название «Мир»). Мирмидон— дно Мира (верхняя оконечность Рая— полюс Мира или Аквилон). Катрен 9, 47.

«С теми, кто подпишет приказ об освобождении недостойного, Многие будут не согласны.

Сменят Монарха, который попал в опасное положение. Закрытые в клетке увидятся с глазу на глаз».

В катрене идет речь об освобождении из тюрьмы

Главарей вооруженного бунта 3, 4 октября 93 г. у Белого дома и телецентра «Останкино». Под Монархом закодирован Главный прокурор. Все «главные» могут с успехом шифроваться и называться монархами, ибо «монос» в переводе с греческого — один, единственный, единое, главный, одно. Как известно, после подписания приказа об освобождении заключенных Главный прокурор был вскорости смещен со своего поста. Заключенные в клетке, т.е. в тюрьме, увиделись друг с другом. Катрен 9, 48.

«Большой город у морского Океана, Окруженный хрустальными болотами,

Во время зимнего солнцестояния и весной Подвергнется испытанию ужасным ветром».

Страницы: 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26